Archives for : bread

【パン】の英語と例文

【パン】の英語

【パン】の例文一覧

When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?

迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?

You really put that much in the sandwich?

そんなに沢山パンに乗るんか?

Our P.E. kit was just shorts but now it’s spats from today.

うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。

In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.

どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。

“What’s up? Fidgeting like that” “Er, well, it looks like the elastic’s gone in my pants.”

「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」

The present perfect expresses the long span from past to present.

現在完了は、過去〜現在という長いスパンを表現するものです。

We’re going to buy underwear. You’re still going around pantless aren’t you?

下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。

What, you having bread again? I see you’re still leading the same thrilling dietary life as ever.

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

Is this bread’s best-by OK?

このパンって賞味期限大丈夫か?

Miss Tanaka! You _are_ living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!

田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!

【bread】の意味と例文

【bread】の意味

【bread】の例文一覧

What, you having bread again? I see you’re still leading the same thrilling dietary life as ever.

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

Is this bread’s best-by OK?

このパンって賞味期限大丈夫か?

Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.

盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。

While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.

乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。

The bread was baked light and fluffy.

パンがふんわり焼けた。

The toaster-oven’s timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.

オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。

Hmm, did we have some breadcrumbs?

えーと、パン粉は有ったかな?

The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.

例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。

Is tomorrow’s breakfast bread or a proper one with rice?

明日の朝食はパンですかご飯ですか。

My mother bakes bread and cookies on weekends.

母は週末にパンとクッキーを焼く。

【bread】の意味と例文

【bread】の意味

【bread】の例文一覧

What, you having bread again? I see you’re still leading the same thrilling dietary life as ever.

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

Is this bread’s best-by OK?

このパンって賞味期限大丈夫か?

Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.

盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。

While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.

乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。

The bread was baked light and fluffy.

パンがふんわり焼けた。

The toaster-oven’s timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.

オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。

Hmm, did we have some breadcrumbs?

えーと、パン粉は有ったかな?

The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.

例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。

Is tomorrow’s breakfast bread or a proper one with rice?

明日の朝食はパンですかご飯ですか。

My mother bakes bread and cookies on weekends.

母は週末にパンとクッキーを焼く。

【パン】の英語と例文

【パン】の英語

【パン】の例文一覧

When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?

迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?

You really put that much in the sandwich?

そんなに沢山パンに乗るんか?

Our P.E. kit was just shorts but now it’s spats from today.

うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。

In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.

どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。

“What’s up? Fidgeting like that” “Er, well, it looks like the elastic’s gone in my pants.”

「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」

The present perfect expresses the long span from past to present.

現在完了は、過去〜現在という長いスパンを表現するものです。

We’re going to buy underwear. You’re still going around pantless aren’t you?

下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。

What, you having bread again? I see you’re still leading the same thrilling dietary life as ever.

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

Is this bread’s best-by OK?

このパンって賞味期限大丈夫か?

Miss Tanaka! You _are_ living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!

田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!

【bread】の意味と例文

【bread】の意味

【bread】の例文一覧

What, you having bread again? I see you’re still leading the same thrilling dietary life as ever.

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

Is this bread’s best-by OK?

このパンって賞味期限大丈夫か?

Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.

盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。

While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.

乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。

The bread was baked light and fluffy.

パンがふんわり焼けた。

The toaster-oven’s timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.

オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。

Hmm, did we have some breadcrumbs?

えーと、パン粉は有ったかな?

The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.

例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。

Is tomorrow’s breakfast bread or a proper one with rice?

明日の朝食はパンですかご飯ですか。

My mother bakes bread and cookies on weekends.

母は週末にパンとクッキーを焼く。

【bread】の意味と例文

【bread】の意味

【bread】の例文一覧

What, you having bread again? I see you’re still leading the same thrilling dietary life as ever.

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

Is this bread’s best-by OK?

このパンって賞味期限大丈夫か?

Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.

盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。

While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.

乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。

The bread was baked light and fluffy.

パンがふんわり焼けた。

The toaster-oven’s timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.

オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。

Hmm, did we have some breadcrumbs?

えーと、パン粉は有ったかな?

The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.

例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。

Is tomorrow’s breakfast bread or a proper one with rice?

明日の朝食はパンですかご飯ですか。

My mother bakes bread and cookies on weekends.

母は週末にパンとクッキーを焼く。

【パン】の英語と例文

【パン】の英語

【パン】の例文一覧

When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?

迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?

You really put that much in the sandwich?

そんなに沢山パンに乗るんか?

Our P.E. kit was just shorts but now it’s spats from today.

うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。

In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.

どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。

“What’s up? Fidgeting like that” “Er, well, it looks like the elastic’s gone in my pants.”

「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」

The present perfect expresses the long span from past to present.

現在完了は、過去〜現在という長いスパンを表現するものです。

We’re going to buy underwear. You’re still going around pantless aren’t you?

下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。

What, you having bread again? I see you’re still leading the same thrilling dietary life as ever.

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

Is this bread’s best-by OK?

このパンって賞味期限大丈夫か?

Miss Tanaka! You _are_ living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!

田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!