Archives for : 許す

【let】の意味と例文

【let】の意味

【let】の例文一覧

It is said that “Hamlet” is the most interesting play ever written.

「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。

I’ve thought about it, and what we’re doing is just not right, so let’s break up after today.

考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。

Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.

東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。

What do you think you’re doing letting the loyalists into the castle?

官軍に入城を許すとはどういう了見だ。

Hold them there! Don’t let them into the city!

なんとかそこで支えよ。入市を許すな。

The bearer of this letter is my friend Suzuki.

本状の持参人は友人の鈴木君です。

Women – why do they want to go to toilet in groups? I don’t get it at all.

女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。

The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!

楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!

When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don’t soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.

リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。

The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.

ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。

【許す】の英語と例文

【許す】の英語

【許す】の例文一覧

What do you think you’re doing letting the loyalists into the castle?

官軍に入城を許すとはどういう了見だ。

Hold them there! Don’t let them into the city!

なんとかそこで支えよ。入市を許すな。

“That’s an unusual hobby she’s got, the transfer student.” “She’s cute so it’s fine with me.”

「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」

He could not approve of my going there.

彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。

Be on your guard against him.

彼には気を許すな。

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.

彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。

Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you’re a double-crosser.

私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。

I can’t allow you to do that.

私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。

You have to beware of strangers.

見知らぬ人には心を許すな。

The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.

激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。

【excuse】の意味と例文

【excuse】の意味

【excuse】の例文一覧

Well, excuse me for being an ugly-ass brother.

ブ男の兄で悪かったな。

I concocted an excuse for missing the party.

パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。

Ignorance of the law excuses no man.

法律を知らないからといって言い訳にはならない。

My mother excused his mistake.

母は彼の過ちを許した。

She made an excuse for being late.

彼女は遅刻の言い訳をした。

She excused herself for coming late.

彼女は遅れてきた言い訳をした。

She pretended illness as an excuse.

彼女は言い訳として病気の振りをした。

She is a poor excuse for a singer.

彼女は歌手といってもお粗末なものだ。

Her excuse added up to nothing.

彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。

She was excused attendance at the meeting.

彼女の会への出席を免除してもらった。

【許す】の英語と例文

【許す】の英語

【許す】の例文一覧

What do you think you’re doing letting the loyalists into the castle?

官軍に入城を許すとはどういう了見だ。

Hold them there! Don’t let them into the city!

なんとかそこで支えよ。入市を許すな。

“That’s an unusual hobby she’s got, the transfer student.” “She’s cute so it’s fine with me.”

「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」

He could not approve of my going there.

彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。

Be on your guard against him.

彼には気を許すな。

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.

彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。

Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you’re a double-crosser.

私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。

I can’t allow you to do that.

私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。

You have to beware of strangers.

見知らぬ人には心を許すな。

The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.

激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。

【許す】の英語と例文

【許す】の英語

【許す】の例文一覧

What do you think you’re doing letting the loyalists into the castle?

官軍に入城を許すとはどういう了見だ。

Hold them there! Don’t let them into the city!

なんとかそこで支えよ。入市を許すな。

“That’s an unusual hobby she’s got, the transfer student.” “She’s cute so it’s fine with me.”

「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」

He could not approve of my going there.

彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。

Be on your guard against him.

彼には気を許すな。

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.

彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。

Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you’re a double-crosser.

私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。

I can’t allow you to do that.

私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。

You have to beware of strangers.

見知らぬ人には心を許すな。

The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.

激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。

【excuse】の意味と例文

【excuse】の意味

【excuse】の例文一覧

Well, excuse me for being an ugly-ass brother.

ブ男の兄で悪かったな。

I concocted an excuse for missing the party.

パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。

Ignorance of the law excuses no man.

法律を知らないからといって言い訳にはならない。

My mother excused his mistake.

母は彼の過ちを許した。

She made an excuse for being late.

彼女は遅刻の言い訳をした。

She excused herself for coming late.

彼女は遅れてきた言い訳をした。

She pretended illness as an excuse.

彼女は言い訳として病気の振りをした。

She is a poor excuse for a singer.

彼女は歌手といってもお粗末なものだ。

Her excuse added up to nothing.

彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。

She was excused attendance at the meeting.

彼女の会への出席を免除してもらった。

【許す】の英語と例文

【許す】の英語

【許す】の例文一覧

What do you think you’re doing letting the loyalists into the castle?

官軍に入城を許すとはどういう了見だ。

Hold them there! Don’t let them into the city!

なんとかそこで支えよ。入市を許すな。

“That’s an unusual hobby she’s got, the transfer student.” “She’s cute so it’s fine with me.”

「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」

He could not approve of my going there.

彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。

Be on your guard against him.

彼には気を許すな。

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.

彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。

Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you’re a double-crosser.

私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。

I can’t allow you to do that.

私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。

You have to beware of strangers.

見知らぬ人には心を許すな。

The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.

激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。

【許す】の英語と例文

【許す】の英語

【許す】の例文一覧

What do you think you’re doing letting the loyalists into the castle?

官軍に入城を許すとはどういう了見だ。

Hold them there! Don’t let them into the city!

なんとかそこで支えよ。入市を許すな。

“That’s an unusual hobby she’s got, the transfer student.” “She’s cute so it’s fine with me.”

「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」

He could not approve of my going there.

彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。

Be on your guard against him.

彼には気を許すな。

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.

彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。

Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you’re a double-crosser.

私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。

I can’t allow you to do that.

私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。

You have to beware of strangers.

見知らぬ人には心を許すな。

The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.

激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。

【forgive】の意味と例文

【forgive】の意味

【forgive】の例文一覧

Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don’t worry yourself about that!

ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!

They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.

重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。

For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.

さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。

The princess begged forgiveness from the emperor.

姫君は皇帝に寛恕を請いました。

She prayed that her mother would forgive her.

彼女は母親が許してくれる事を願った。

She prayed that her mother would forgive her.

彼女は母親が許してくれることを祈った。

She sought forgiveness for her guilty acts.

彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。

Her smile indicates that she has forgiven me.

彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。

I think you’d better lie low until she forgives you.

彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。

He apologized for his rudeness, but she wouldn’t forgive him.

彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。

【許す】の英語と例文

【許す】の英語

【許す】の例文一覧

What do you think you’re doing letting the loyalists into the castle?

官軍に入城を許すとはどういう了見だ。

Hold them there! Don’t let them into the city!

なんとかそこで支えよ。入市を許すな。

“That’s an unusual hobby she’s got, the transfer student.” “She’s cute so it’s fine with me.”

「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」

He could not approve of my going there.

彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。

Be on your guard against him.

彼には気を許すな。

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.

彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。

Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you’re a double-crosser.

私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。

I can’t allow you to do that.

私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。

You have to beware of strangers.

見知らぬ人には心を許すな。

The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.

激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。