Archives for : 異なる

【異なる】の英語と例文

【異なる】の英語

【異なる】の例文一覧

I’m teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?

今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?

Strictly speaking, his view differs a little from mine.

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。

My opinion differs from yours.

僕の考えは君と異なる。

Countries differ in culture.

文化は国々によって異なる。

She is open to people who have a different point of view.

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

They gave different versions of the accident.

彼らはその事故について異なる説明をした。

He differs from his brother.

彼は兄さんとは異なる。

Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.

日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。

She lived in five different countries by age 25.

二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。

【異なる】の英語と例文

【異なる】の英語

【異なる】の例文一覧

I’m teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?

今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?

Strictly speaking, his view differs a little from mine.

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。

My opinion differs from yours.

僕の考えは君と異なる。

Countries differ in culture.

文化は国々によって異なる。

She is open to people who have a different point of view.

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

They gave different versions of the accident.

彼らはその事故について異なる説明をした。

He differs from his brother.

彼は兄さんとは異なる。

Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.

日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。

She lived in five different countries by age 25.

二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。

【異なる】の英語と例文

【異なる】の英語

【異なる】の例文一覧

I’m teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?

今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?

Strictly speaking, his view differs a little from mine.

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。

My opinion differs from yours.

僕の考えは君と異なる。

Countries differ in culture.

文化は国々によって異なる。

She is open to people who have a different point of view.

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

They gave different versions of the accident.

彼らはその事故について異なる説明をした。

He differs from his brother.

彼は兄さんとは異なる。

Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.

日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。

She lived in five different countries by age 25.

二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。

【disparate】の意味と例文

【disparate】の意味

【disparate】の意味と例文

【disparate】の意味

【disparate】の意味と例文

【disparate】の意味

【異なる】の英語と例文

【異なる】の英語

【異なる】の例文一覧

I’m teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?

今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?

Strictly speaking, his view differs a little from mine.

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。

My opinion differs from yours.

僕の考えは君と異なる。

Countries differ in culture.

文化は国々によって異なる。

She is open to people who have a different point of view.

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

They gave different versions of the accident.

彼らはその事故について異なる説明をした。

He differs from his brother.

彼は兄さんとは異なる。

Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.

日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。

She lived in five different countries by age 25.

二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。

【disparate】の意味と例文

【disparate】の意味

【異なる】の英語と例文

【異なる】の英語

【異なる】の例文一覧

I’m teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?

今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?

Strictly speaking, his view differs a little from mine.

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。

My opinion differs from yours.

僕の考えは君と異なる。

Countries differ in culture.

文化は国々によって異なる。

She is open to people who have a different point of view.

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

They gave different versions of the accident.

彼らはその事故について異なる説明をした。

He differs from his brother.

彼は兄さんとは異なる。

Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.

日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。

She lived in five different countries by age 25.

二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。

【differ】の意味と例文

【differ】の意味

【differ】の例文一覧

For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.

遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。

The recommendation from my boss made all the difference.

課長からもらった推薦状が物を言った。

I’m teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?

今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?

What’s different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.

シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。

Obviously that’s different for men and women.

そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。

There is a world of difference between, “somehow being understood” and “using correct English.”

「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。

A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.

常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。

The website’s tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.

ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。

That’s not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.

そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。

Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)

普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)