Archives for : 発音

【barely】の意味と例文

【barely】の意味

【barely】の例文一覧

We’re in a slump, barely scraping by, so we certainly don’t have the margin to take on a part-time worker.

ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。

The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.

山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。

My daughter is barely fifteen.

娘はやっと15歳です。

We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.

僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。

The refugees barely escaped death.

避難民はやっと命拾いをした。

Her income barely maintained her in the lower middle class.

彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。

They could barely make ends meet.

彼らは生きていくのがやっとだった。

He barely escaped death.

彼は辛うじて死を免れた。

He barely missed being killed in the accident.

彼は危うく事故で死をのがれた。

He barely missed being killed.

彼は危ういところで死なずにすんだ。

【蓄積する】の英語と例文

【蓄積する】の英語

【蓄積する】の例文一覧

I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.

日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。

【rash】の意味と例文

【rash】の意味

【rash】の例文一覧

I have a rash around my anus.

肛門のまわりに湿疹があります。

Thunder rolled with menacing crashes.

雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。

I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.

夜中に台所で物が壊れる音がした。

The tree was heard to crash to the ground.

木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。

We heard the tree fall with a crash.

木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。

The fence fell with a great crash.

壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。

The plane crash was only last week.

飛行機事故はつい先週起こった。

The plane crash took 200 lives.

飛行機事故は200人の命を奪った。

No one survived the plane crash.

飛行機事故で生き残った者はなかった。

The airplane skimmed the ground before it crashed.

飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。

【culprit】の意味と例文

【culprit】の意味

【culprit】の例文一覧

It’s totally without precedent for the suspect’s attorney to be the true culprit.

犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。

The culprit is caught like a rat in a trap.

犯人は袋の中の鼠だ。

None of them would admit to being the culprit.

誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。

As I read though the letters, I realized that the Pope was the true culprit.

私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。

【嵐】の英語と例文

【嵐】の英語

【嵐】の例文一覧

At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.

吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。

It seems that there will be a storm soon.

軈て嵐になるようだ。

It was because of the storm that the trains the trains were halted.

列車が止まったのは嵐のせいだった。

We took refuge from the storm in a nearby barn.

嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。

The storm developed into a typhoon.

嵐は発達して台風になった。

The storm brought about a lot of damage.

嵐は大変な損害をもたらした。

The storm brought about a lot of damage.

嵐は多大の被害を引き起こした。

The storm brought about much damage.

嵐は多くの被害をもたらした。

The storm caused a lot of damage.

嵐は多くの損害を引き起こした。

The storm has died down.

嵐は静まった。

【世論調査】の英語と例文

【世論調査】の英語

【世論調査】の例文一覧

Public opinion polls are barometers of confidence in the government.

世論調査は政府の信用度の指標だ。

A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.

世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。

The opinion poll was based on a random sample of adults.

その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。

【burn】の意味と例文

【burn】の意味

【burn】の例文一覧

Today is a non-burnable rubbish day.

今日は不燃物のゴミの日です。

I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?

windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。

It’s difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn’t it?

燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。

Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there’s a hell of a ‘hidden character’.

山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。

A burning meteoroid produces a meteor.

隕石が燃えて、流星となる。

A burnt child dreads the fire.

羹に懲りて鱠を吹く。

An old woman was burnt to death.

老婆が焼け死んだ。

I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.

連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。

Sulfur burns with a blue flame.

硫黄は青い炎を上げて燃える。

A wooden house burns more easily than a stone house.

木造の家は石造の家よりも燃えやすい。

【驚く】の英語と例文

【驚く】の英語

【驚く】の例文一覧

Should he see you, he would be surprised.

万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。

If he could hear of your marriage, he will be very surprised.

万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。

Should he know the fact, he would be astonished.

万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。

She was astonishingly beautiful.

彼女は驚くほど美しかった。

She is certain to be surprised.

彼女はきっと驚く。

Her ability to write with her foot is amazing.

彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。

It is surprising how little she knows of the world.

彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。

He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.

彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。

He has a very surprising fancy.

彼はとても驚くべき想像力を持っている。

His extensive knowledge surprises me.

彼の博識には驚く。

【iconoclastic】の意味と例文

【iconoclastic】の意味

【last】の意味と例文

【last】の意味

【last】の例文一覧

Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.

大学院生のケンは去年アメリカに行った。

I held a wedding ceremony last month.

私は先月結婚式を挙げました。

Will everyone please stick with it to the last moment.

どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。

This time, the same as always, I crammed at the last minute.

いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。

Well, it’s time for your decapitation. Don’t you have any last words to say?

さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。

About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.

昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。

I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.

先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。

I wonder if he enjoyed the last match.

彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。

“I rather like heights. You know, in my last life I must have been … an aeroplane?” “Usually that would be ‘bird’ there.”

「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」

Saturday is the pottery class I’ve been attending since last year.

土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。